the wish and will of the people is unstoppable

This is my thought on Liu Xiaobo winning the Nobel Peace Prize today, this is a moment that should be celebrated by all Chinese!

I rarely write about politics, cause it’s not my thing.  I grew up in an environment that people improve their lives by working hard, through creating and managing businesses, but not the political route.

But in recent years, especially after I have been living and studying in US, I started to realize that economic development is indispensable from politics.  The political environment dictates how the economy will grow.  Just like the country leader Wen Jiabao has pointed out in a recent CNN interview, “China has achieved enormous progress in its development. Yet I was one of the first to argue that our economic development still lacks balance, coordination and sustainability.” Our base is not solid because our political development is not solid.  The country, no matter how socialistic it claims to be, is built upon the structure of absolute central control.  The control of the political force is so strong that they shut up any opinion that’s not inline with theirs.  Liu Xiaobo is only one of those voices, not the first one, not the last one.

It all just comes back to the topic of “freedom”.  Exactly what is freedom?  I don’t think most of Chinese people understand the concept of freedom.  As we grew up being taught that the communist party has “freed China”, and given its people “power and rights”.  So according to Wen, Chinese people have freedom of speech, but it has to be “conducted within the range allowed by the constitution and the laws so that the country will have normal order”.  I totally agree that any freedom should come with restrictions, the difference is how is that range defined?  In US it’s defined by the law, if your freedom go across the legal limit, then you lose it.  In China, it’s defined by the will of people.  The people in power, the people who have tied in interest, the people who have the connections.  Then, that’s NOT called freedom of speech!  Why are we using all the ambiguous phrases to describe how excited we are about the news of first Chinese Nobel prize winner today?  Because we simply don’t have freedom… It’s sad but I’m gonna say it.  And I can only post it here on posterous cause posterous is blocked anyway.

I’m not completely disagreeing with where the central government come from, cause it is hard to manage a country with 1.3 billion people and maintain an order here.  What I’m saying is that they should realize one lie only requires more lies to cover it.  If all you do is lying, your people will lose trust in you, which is exactly what is happening now.  The country is losing its best talents because they don’t trust the government any more.  And without a solid base of talents, even the economic development is not sustainable.

“I have summed up my political ideals in the following four sentences: To let everyone lead a happy life with dignity. To let everyone feel safe and secure. To let the society be one with equality and justice. And to let everyone have confidence in the future. In spite of the various discussions and views in the society, and in spite of some resistance, I will act in accordance with these ideals unswervingly and advance, within the realm of my capabilities, political restructuring. ” – Wen

I really hope he’s true to his words but not just BS-ing to foreign journalists… Cause your people have already spoken their wish and will.

這篇我也必須用中文寫出來,讓有幸翻牆的同胞們也好有共鳴…

我很少寫關於政治的東西,因為在我長大的城市,大家更關注如何賺錢來改變生活,而不是如何當官。

但是自從我到美國學習和生活後,我越來越認識到,其實經濟的發展和政治是密不可分的。政治環境決定了一個國家的經濟發展。最近溫總理在CNN的訪談裡也說到了,「盡管中國已經取得了經濟上的大規模成長,但還是缺少平衡,協調和持久性。」中國的經濟基礎不穩固,是因為我們的政治體制的不穩固。盡管他們給自己貼了「社會主義」的標簽,其政治體制實際上是古老的中央集權。政治集權的力量強大到他們可以將任何異己的意見都抹殺掉。劉曉波不過是這許多聲音中的一個罷了。

所以我們又回到了「自由」這個話題。到底什麼是「自由」呢?我不認為大部分的中國人了解什麼是自由。小時候我們常被教育,是共產黨「解放」了中國,並且給與人民「自由和權利」。所以根據溫總理的講法,我們是有言論自由的,只是被受制於「一定的范圍中」,而這范圍是為了「保障國家的秩序」。我完全同意所有的自由都該有限制,只是在美國這限制是法律,在中國這限制是某些人的意願。這某些人包括了執政者,包括了利益集團,包括了權勢的周邊團體,唯獨不包括的是普通百姓。這樣受限的自由不叫做自由!如果我們有自由,今天圍脖上的大家就不用拐彎抹角的來描述自己激動的心情,就不會有這麼多「敏感詞」,就不會出現這麼多「該頁無法顯示」。。。第一位中國人得到諾貝爾獎本該是件值得驕傲的事,為什麼大家要藏著掖著呢?!

我並不是完全不能理解政府的初衷,我也同意13億人的國家是非常難以管理的,尤其是這個自古以來都不怎麼有秩序的地方。但是我的出發點是憂慮: 我憂慮這個政府要用更多的謊言來掩飾一個謊言,我憂慮民眾對政府失去信心,我憂慮這個國家最好的人才都在離開這裡。沒有了這些人,我們也就沒有未來了。

溫總理說他的政治理想是「讓每個人都能過有尊嚴的幸福生活。讓每個人都生活得有安全感。讓整個社會充滿公平正義。讓每個人對未來充滿信心。」在目前的狀況下看來這固然可笑,可是我真心希望他是說真的,而不只是對國外媒體的官方說辭。(可是這段在中國也被和諧了,這代表什麼呢?)

轉一個劉曉波的訪談,挺感動他的堅持的,我覺得他是黑暗中的光!

Advertisements
  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: